1.
我和比昂娜小朋友,马克那16岁的侄女之间要么大段沉默着,要么一开口就是一些利落的访谈,我问着她最近发生在年轻那个国度的大小事情,好像小心翼翼在北朝鲜猎奇的西方记者:
比如
-If you won the lottery, things you would blow huge dollars on right away? -Clothes, parents, Fall Out Boy concert tickets
-Things that always cheer you up? -chocolate, My Wife(yes, American girls sometimes call her bff wife too!) shopping, my boyfriend
-stars you would love to be stranded with on a deserted island? -pete wentz, . Gabe saporta, Channing Tatum (help me, who are those people anyway?!)
-follow any tv shows? -‘Secret Life of the American Teen’, ‘Make It or Break It’
-what you kids like to do these days? -texting.....and ....hang out
-ideal job after college? -obgyn doctor or elementary school teacher
-when do you want to get married? -25
-how many kids you want? -2 or 3.
-what's the strongest word you used to curse an annoying guy in your class? -man whore
-what is your bra size? -32A
-is frank is a good kisser -ehh, not quite
-did you secretly wipe your mouth after he kissed you? -YES!
-did you make out at school -ewww no!
... ...
诸如次类的。
爱,对现在的她来说,只是会有这么一个人,对她facebook上的每一丝风吹草动都予以狂风暴雨般的回应;爱是在两枚大拇指无聊得不知所措的时候,随时可以按出一份总可以引发十几个回合的短讯;爱是“A BRIEF MOMENT OF JOY”,爱是问起将来,老老实实地说‘I have no idea’;爱是赏味期;爱是经年后回顾这些初恋经验时,写下“我从此再也没有见过他,我想我也不会再见到他了......”; 爱是在那块叫做记忆的粗帆布上,用来打底的那层隐约的铅笔印子;爱是hang out。
2.
@Muir woods, San Francisco
16岁这个年龄可以领驾照了,可以开始打工挣钱了,家里可能允许谈恋爱了,但是不可以看Nc-17的电影,不可以在超市买烟买酒,好玩的派对邀请上印着18 To Enter...21 To Drink,彩票背后都印着18岁以上方可参加,独自坐飞机,还得作为unaccompanied minor被空姐加监护人door to door的押送。总之16岁可以初尝一下成人的小甜头,但又只能舔一下冰山一角,可算是一个成人世界的小实习生,学得飞快,干劲十足,什么都想试一试,有时对这个世界付出和成年人一样的努力,却可能只领到每天一盒盒饭作为报偿,并加车费自理,却依然欢天喜地。
那么,我就很受启发地告诉马克,以后每天早晨,与其一边叩门,一边正告道:”loser, loser, time to get up!”还不如发短讯唤醒啊,她们对枕边手机这个声源体有着异常敏锐的捕捉力,对她们来说,这绝对是高赫兹的,纯正无比的正弦声波,而那种传统唤醒的敲门声,叫嚷声,你以为应该更大声吧,却恰恰无法有效地在她们的耳鼓中引起有效的同频振动。这是那个国度的人在进化过程中,为适应生存环境变化而发生的众多小小物种变异的一项。
(to be continued)
Edited by: maotouzi at: 8/21/09 1:01 am
后来我和马克决定要治一治她那种对不在她食谱范围内的食物绝口不碰的坏习惯。那么,晚餐给她吃炸鸡块,在饭后的散步中则云淡风轻地告诉她,“呃,其实呢,刚才给你吃的东西,不是炸鸡块哟。它们是,那个,那个鳄鱼肉啊!(在佛罗里达吃过的炸鳄鱼肉的确感觉就是很细致的炸鸡胸肉啊)她垂足顿胸叫:
“are you guys serious? eeew! gross....seriously, did i just eat alligator meat for real???”
“yes, seriously”
那么,我们立时跟进地循循教导,你看,那些你觉得不可思议的食物,如果真的下肚了,味道也没那么可怕吧?不就和你相处得很好的鸡胸肉是一样的吗?
那个国度居民的事
@my home making dumplings (yes, she makes beautiful dumplings, a really fast learner!)
9.
她说,Aunt Vivian, what are you doing now?
我说:I am taking notes about you.
她说:Cool.
10.
@stanford university, Palo Alto
她爱Hollister(对于抵达sweet 16最大的喜悦就是可以去holister门店申请一份销售员的兼职工呢);爱AF的赤膊男模特(那么抵达十八岁最大的想法就是可以参加AF的model 竞选了);爱forever 21;爱Sephora;爱the Sartorialist;爱uncle mark (just like dad but cooler!);爱seventeen杂志,爱hot pink颜色的发饰,爱每早化15分钟把自然卷拉成笔直,爱hello kitty,爱《Juno》里的汉堡包电话;爱《暮光》里的Edward Cullen,爱《绯闻女孩》里Chuck Bass扮演者本人自带的英国口音;爱乳牛;爱2%-fat牛奶;爱海滩;爱在海滩上为母亲捡贝壳;爱加州和华盛顿特区;爱KitchenAid厨具,爱外婆的手工制cookie;爱做啦啦队员;爱facebook;爱自拍;爱在facebook上用“XD haha”;爱在便条的末尾注上XOXO和一枚好像呼之欲出蝴蝶的,窄窄的心;爱用catholic school girl字体留便条;爱把穿过的衣服扔满一地,把穿过的鞋放在床上;爱开学(原因1.back to school shopping!这可是仅次于圣诞节的孩子们的shopping季,就连那支荧光笔也是so last semester,更不用说牛仔裤芭蕾鞋和must-have leggings。原因2. I like seeing my friends, I want to see them every day!);爱说“you know what I like ?I love you guys!”(那么一听之下,难免心醉神迷,一瞬间愿意再为她去买上一打Hollister T恤);爱中国杂货店的味道(闻上去和frank加完全一样啊! );也爱frank.
@San francisco
她不爱体育课;不爱数学;不爱上教堂;不爱吃早餐;不爱用rofl这个短语缩写;不爱除鸡胸,少许猪肉,正常形状的蔬菜,苹果,面包,意粉外的绝大多数食物;不爱爬山;不爱铺床;不爱单独坐飞机时,被空姐简称为UM(unaccompanied minor);不爱自己天生的那种dirty brown的头发颜色;不爱婚前怀孕;不爱Robert Pattinson演绎的Edward Cullen,(原话凿凿: that Pattinson guy totally ruined it!);不爱bff的bf(best friend forever’s boyfriend,因为他竟有胆在fb上给她留言说,you are a shallow bitch)。
she requested ear piercing as her 16th birthday gift.
送她到机场,她关照我不要忘记翻阅Sephora 的09秋季目录,它们有些好玩意,比如那个十万妖的森林绿指甲油。马克说:
-“If you are in jail and afraid to call your parents, always give your uncle a call”
-“Okey dokey.”
对我们来说,除了facebook上的那段介绍:“call me bre i'm a military brat and is currently going out with a very tank like boyfriend ”,她依然基本上是一个来自那个国度的居民,一个和我们仅有亲戚关系的外国人。
Re: 继续看
看thirteen的时候第一次发觉地球背面的小孩原来这个模样:
叛逆、厌倦、失控、害怕失控、靠自残来自控……比周边许多早已无恙度过这个年纪的人更敏感地体会到与生活之间的龃龉,方凿初入圆孔的挣扎。那时候标志早熟,是在不恰当的年龄理解还未到来的不安。
这一辑sixteen很好看,心里看了会安。原来那个国度的居民的“早熟”也不尽然是提前不安,青春可以这样蓬勃,即使是texting也是世界尽在方寸。爱,说得坦然,做得自然。
那天在la crépe看到美国爸爸对着两三岁大尚奶声奶气的金发小女儿俯身问:“can I put this away for you?”言语神气像是对一个很有自己主意的朋友,然后看她很认真点头。
那个国度很神奇。
继续等故事~
Re: 继续看
我们这里的父母,如果小孩子犯错,甚至只是跌一跤之类的,也要哇哩哇啦大声训斥一番,小孩哭,她们则以更骇然地责骂来吓到她不敢哭为止,一切以小孩犯错率为零为指导方针。所以他们从小兢兢业业不犯错,做模范儿童优秀少年俊杰青年,然后到后青年期,特别是结婚以后,开始蠢蠢欲动童心大发地区犯犯所有青少年时期没有机会犯的错,而西方的父母则从小允许孩子犯错误,小孩跌倒或者挫折后,首先问的是are you ok?,而不是轻率的责备,然后再仔细的分析原因和得失,等他们在青少年期间把所有该犯的错误都犯过以后,结婚以后就会少很多迷惘和失落。